Un autre soldat de Tsahal préfère la prison à la guerre
par libnanews
mardi 8 août 2006
Le mouvement pacifiste israélien a contacté le site d’information Libnanews que je gère pour nous proposer l’interview d’un objecteur de conscience israélien. L’importance de cette entrevue étant telle que je me dois de la retransmettre ici.
L’interview s’est déroulée après la manifestation contre l’offensive israélienne de dimanche à Tel Aviv.
Dimi Reider, du mouvement pacifiste israélien interroge Zohar Milgchrub. En voici le contenu :
Un autre soldat de Tsahal en prison
En 1982, il a fallu un an et demi aux soldats et aux officiers israéliens pour refuser l’appel à la mobilisation et l’ordre d’entrée au Liban. Au début de l’Intifada d’Al Aqsa, plusieurs mois se sont écoulés avant que la 1ère lettre de défiance ne soit rendue publique.
En 2006, au bout de seulement 3 semaines, Zohar Milgchrub est envoyé en prison pour avoir refusé d’être mobilisé comme réserviste déployé au Liban. Il est le 2ème soldat israélien à devenir en une semaine un objecteur de conscience durant ce conflit.
Nous avons réussi à l’interviewer après la manifestation anti-guerre qui a eu lieu samedi à Tel Aviv.
L : A quelle unité de l’armée appartenez-vous ?
ZM : A une unité d’infanterie.
L : Quand est-ce que vous avez décidé de refuser d’être mobilisé ?
ZM : J’ai pris cette décision de refuser de servir durant mon service militaire. Il était déjà clair pour moi que je ne retournerais pas dans les territoires occupés. Ma décision de refuser de servir dans cette guerre a donc été naturelle comme celle de refuser de servir dans les territoires.
L : Souhaiteriez-vous dire que l’approche du public israélien à ce conflit est différente de celle de l’occupation ?
ZM : Premièrement, les sentiments pro-guerre et l’exaltation des médias ont très certainement eu des effets. La société suit l’appel sans scrupule ni réserve, même des personnes qui se considèrent d’être à gauche de ma propre famille politique.
L : Est-ce que les gens sont plus motivés à servir au Liban que dans les territoires occupés ?
ZM : Absolument. Un ami proche est au Liban avec son unité pendant que nous parlons en ce moment même. Vous devez vous souvenir que le raid à la frontière israélienne a touché la souveraineté et cela est problématique.
Or pour avoir le plus mince espoir d’arrêter tout cela, nous devons penser à entretenir un dialogue israélo-libanais, même avec le Hezbollah, pour parvenir à une souveraineté libanaise réelle, sur tous les territoires libanais et à un accord de paix avec le Liban qui serait lié, si Dieu le veut, à un accord de paix avec la Syrie et les Palestiniens.
L : Quelle a été la réponse de la gauche à cette guerre ?
ZM : Je ne veux pas parler au nom de toute la gauche- et, de toute façon, je pense que la vraie gauche est présente à cette manifestation. Malheureusement, la gauche israélienne a besoin de voir les pertes humaines avant de commencer à manifester contre la guerre.
L : Les pertes israéliennes ?
ZM : Je ne veux pas dire qu’ils ne sont pas sensibles aux autres pertes humaines mais il y a une sensibilité plus importante vis-à-vis des personnes israéliennes, ce qui fait pitié. Cependant, nous voyons des personnes nous rejoindre et leur nombre augmente chaque semaine.
L : Combien de temps pensez-vous passer en prison ?
ZM : Aussi peu que possible, peut-être environ un mois. Si la guerre n’est pas terminée d’ici là, je quitterais le pays. J’envisageais de commencer mes études en Allemagne cette année.
L : Certains de nos lecteurs voudront sans aucun doute vous écrire alors que vous ne serez pas à même de répondre depuis la prison. Voudriez-vous leur dire quelque chose maintenant ?
ZM : Avant même de me décider à refuser de servir, j ai emailé tous mes amis dans le monde entier, en Allemagne, en Italie, aux USA et même au Japon pour leur dire que je les remercie pour le soutien qu’ils m’ont toujours accordé. J’ai presque immédiatement reçu de nombreuses réponses d’encouragement et de solidarité, et je remercie vivement ceux qui nous soutiennent.
Dimi Reider, Tel Aviv pour Libnanews et Lebnanews
Vous pouvez envoyer vos lettres de soutien à Zohar et à ses camarades objecteurs de conscience au lien suivant ou envoyer un courriel à l’adresse suivante : alteriamo at gmail.com. Toutes les lettres seront imprimées et transmises.
Traduction : Libnanews
interview originale en anglais disponible sur Lebnanews