Gogol traduction

par Clark Kent
samedi 26 décembre 2015

Le décryptage est devenu nécessaire pour comprendre les messages codés de la presse officielle.

Dans Le Parisien du 23.12.2015, on peut lire ce qui suit :

« Des militaires français ont tué, dans la nuit du 19 au 20 décembre, « une dizaine de terroristes » au Mali. Cette action a été menée dans la région de Ménaka, dans l'Est du pays, à proximité de la frontière avec le Niger, dans le cadre de l'opération Barkhane de lutte contre le jihadisme dans le Sahel,rapporte le ministère de la Défense dans un communiqué.


Cette action visait des membres de l'organisation jihadiste Al-Mourabitoune, de l'Algérien Mokhtar Belmokhtar, récemment ralliée à Al-Qaïda au Maghreb islamique (Aqmi). Belmokhtar est accusé d'être à l'origine de l'attaque de l'hôtel Radison Blu, à Bamako, la capitale du Mali, lors de laquelle plus de vingt personnes sont mortes le 20 novembre.

Lors de l'opération du week-end dernier, le ministère français de la Défense assure qu'« au terme de combats violents qui ont duré près de quatre heures, deux pick-ups et une dizaine de motos ont été saisis. Une dizaine de terroristes ont été neutralisés (NDLR : formule consacrée pour signifier qu'ils sont morts). Une quantité importante d’armements et d’explosifs a été récupérée. »

 

Le service Gogol gratuit de traduction en ligne permet de traduire instantanément du texte et des pages Web. Ce traducteur prend en charge la novlangue, le politiquement correct, la langue de bois et le parler creux.

Si vous ne disposez pas de cette application, voici le texte en clair :

 

« Des soldats de la métropole ont tué une dizaine de rebelles en AOF, rapporte le ministère des colonies.

Cette répression était la réponse à un acte de guérilla à Bamako qui avait fait 20 morts le 20 Novembre dernier.

Une dizaine de combattants ont été tués avant de pouvoir dire quoi que ce soit. »

 

La fiabilité et la qualité de ce traducteur en ligne laisse parfois à désirer, et nous déclinons toute responsabilité sur le résultat.


Lire l'article complet, et les commentaires