• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

easy

easy

59 ans
Eurasien
Déçu

Tableau de bord

  • Premier article le 17/11/2009
  • Modérateur depuis le 16/07/2010
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 21 3436 838
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 230 126 104
1 mois 0 0 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • easy easy 29 janvier 2013 21:54


    Ça fait bien le millième billet sur ce sujet
    Mais pas un n’a dit ce que l’on perd en perdant une langue
    Pas un n’a dit ce que le français avait de spécifique (ainsi que toute langue) 

    Le français partage telle caractéristique avec telles langues, telle autre caractéristique avec telles autres langues du point de vue sémantique, dialectique et social.

    Si on perd le français en certains points clefs, on perd la manière française de voir les choses.

    Ce n’est pas le fait de dire chewing-gum à la place de gomme à mâcher qui a de l’importance, c’est autre chose.

    Ce qui est lourd, important, conséquent, se cache dans ce que nous ne percevons plus à force d’être dedans.

    C’est par exemple dans notre manière de genrer les mots 
    Ici (dans l’espace francophone), on dit « une personne » et « une merde » 
    Nous ne le réalisons pas mais cela nous permet de dire qu’une personne est une merde.
    Ça vaut ce que ça vaut, je ne raconte pas ça pour en juger en Bien /Mal.

    Cette manière de concevoir nos articles nous permet de chosifier des personnes mais aussi de personnaliser des choses. 

    Figurez-vous que cette faculté n’est pas universelle 

    Remarquez ceci : 
    Autant il nous est facile de dire que « Cette personne est une merde », autant nous commençons à ramer pour dire que « Cette personne est un con ». 
    Nous butons donc sur un détail dans notre manière de genrer.
    Nous avons déjà du mal à faire coïncider une personne (genrée au féminin) avec un objet (genré au masculin) 

    Alors nous nous retrouvons obligés de dire « Cette personne est une conne ».

    Vous voyez que le seul fait devoir faire coïncider masculin et féminin nous pose déjà des difficultés qui, du coup, pourraient presque nous interdire ce rapprochement. Il se trouve que con se transforme assez facilement en conne mais anus ne se féminise pas aussi facilement et il est difficile de masculiniser bite. 

    Or il existe des langues tout autrement genrées où il est impossible de faire des assemblages en « Cette personne est une merde » 

    Cette phrase est intraduisible en vietnamien

    En vietnamien, les genres sont plus nombreux et donnent dans le Animal (homme inclus) ; Végétal ; Liquide, Morceau, Partie, Machine, Véhicule, Esprit....(Il y a des langues à 30 genres)
    On peut y dire qu’une personne est un chien mais pas qu’elle est une merde
    On ne peut pas chosifier une personne ou une bestiole

    Ici on peut dire que le soleil se couche
    On ne peut pas le dire en vietnamien
    Ici on peut dire que l’eau dort
    On ne peut pas le dire en vietnamien

    En revanche, en viet on peut faire des associations d’idéations qu’on ne peut pas faire en français. Chaque langue a ses mouvements ou gymnastiques intellectuelles. Chaque langue fait des rapprochements ou voit des compatibilités qui lui sont propres. 
     
    En viet on peut donner aux personnes et bestioles un nom propre relatif à un nuage, à une fleur, à une larme d’argent, à un dragon et pourquoi pas à une merde. Mais seulement au niveau du nom propre. Du reste, on appelle les bébés en « goutte de boue » afin que les esprits ne soient pas jaloux de lui. A la limite on pourrait appeler une personne Merde mais on ne pourrait pas dire « Mon voisin Merde est une merde » 

    Le fait qu’un peuple ne puisse pas chosifier une personne, pas même une bestiole, a évidemment des incidences en termes de respect. 
    Mais je ne veux pas m’appesantir sur les jugements moraux. Ce n’est pas le sujet de ce papier.
    Je veux seulement souligner que des détails qui nous semblent minuscules ont une forte incidence dans notre manière de regarder les choses et les personnes 


    Ainsi d’un autre point de vue, le fait de mettre au masculin le mot nuage a un aspect absurde qui fait partie intégrante de notre manière d’être. Nous sommes un des peuples à avoir énormément exploré les absurdes (surtout au XIXème siècle) ou le comique depuis les mots (en plus du comique des situations)

    Que serait Raymond Devos sans les absurdités que provoquent les homonymies ou les double sens de nos mots ?

    Alors que l’absurde ou le double sens du mot amateur peut évidemment sembler inutile ou honteux, qui sait si, à le perdre, nous ne perdrions pas un paquet d’autres choses qui y sont rattachées


    Je ne puis hélas pas faire ici le tour complet des singularités profondes du français mais j’espère vous avoir sensibilisé un peu sur des arguments jamais mentionnés à ma connaissance.

    L’intrusion de mots étrangers n’est pas conséquente ou alors seulement en termes d’orgueil nationaliste-culturel.
    Insérés dans nos phrases en français, bien qu’ils aient des sèmes originellement souvent différents, les mots étrangers se retrouvent tout de même repérés et sont alors comme isolés ou emballés d’exotisme. Ils ne perturbent pas notre dialectique

    Bien plus conséquente serait la perte de notre manière de genrer, de conjuguer, de signaler les pluriels, de syntaxer, d’accorder, etc.


    Je ne connais rien aux mille patois de France que nous avons perdus au XIXème siècle en raison du ferrysme mais j’imagine sans peine que chacun offrait une manière singulière de considérer les choses

    Je signale accessoirement que notre Je ou notre Moi s’entend ici d’une manière plus lâche (molle) moins certaine, que dans le vietnamien où lorsqu’une personne dit « Je vais à l’école » ça veut dire qu’elle en a décidé elle-même ; ce qui n’est pas le cas ici.
    Ça a des conséquences en matière de responsabilité donc sur le plan juridique.



  • easy easy 29 janvier 2013 20:10

    ****World Energy Concept fait actuellement des sueurs froides chez de nombreux pétroliers qui investissent à tour de bras dans la création ou la copie ou l’achat de brevets sur la Cold Fusion, afin de ralentir le concept, le temps d’épuiser leur pétrole.****

    Toutafé !



  • easy easy 29 janvier 2013 20:06

    Bin hier, sur ce site, il y en a un qui a écrit, sans avoir l’air de rire

    ****, parler de Mgh pour la remonter de l’eau, c’est confondre descente et montée ; g soit l’accélération de la pesanteur est une phénomène gravitaire qui ne joue qu’à la descente.****
     
    Je ne sais pas s’il donne des conférences mais je trouve qu’il a ses chances
     




  • easy easy 29 janvier 2013 19:54

    C’est étrange comme nous nous sommes si facilement soumis à cette spécialisation.
    Peut-être y avions-nous vu moins de prise de tête

    Mais au fond, il y a 3 siècles, il n’y avait guère que les paysans qui étaient polyvalents 
    En cité, chacun était déjà un peu spécialisé (alors que les études, pour ceux qui en suivaient, étaient très transversales)

    On dirait que la spécialisation est correlée à l’anonymat (qui n’existe que dans la cité)

    Toujours est-il que c’est cette spécialisation de chacun qui produit des bidules hyper techniques que chacun utilise sans avoir la moindre idée de comment le fabriquer. 
    Un type qui produit des bouteilles (vides) ignore comment un cultivateur produit des lentilles et réciproquement.
    Dans un village, chacun voit comment font les autres.
    En cité, les ateliers sont secrets. Le savoir n’est plus partagé.



  • easy easy 29 janvier 2013 19:37

    Il y a certes des cas d’accompagnement et aussi de blocage
    Mais ne trouvez-vous pas que dans la moitié des cas on va à tordre le bras (qui nous saisit ou que nous saisissons) ?

    Ce que vous appelez clefs, je crois que ça peut s’appeler torsion

    Un type me saisit le poignet.
    Je ne fais rien pour qu’il me lâche, je vais même à maintenir sa main fermée sur mon poignet. Et je me déplace sur son côté. 
    Il se retrouve avec le poignet tordu.
    Ouille,
    Je fais deux mouvements de plus et le voilà avec le bras tordu dans le dos
    (Et il ne peut se défaire que s’il se dévisse en se baissant puis en roulant au sol) 

    Dans les entraînement, ces torsions ne sautent pas aux yeux car chacun passe son temps à se dévisser en roulant au sol
    Mais si l’on a vraiment à combattre un voyou, on exerce la torsion et on ne le lâche pas. On ne lui permet même pas de se dévisser en roulant.
    On l’immobilise, on le fixe par une torsion. 

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv