• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo

Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m'intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.

Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 280 5969 16705
1 mois 1 114 33
5 jours 0 9 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 280 220 60
1 mois 4 4 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 7 juin 2007 11:53

    Saluton, merci du soutien.

    j’ajoute un aspect que j’avais oublié :

    Les facs de Médecine ont souvent été tentées de rendre les cours d’anglais obligatoires et donc partie intégrante du cursus, pourtant aucune ne l’a fait à ma connaissance, alors que nombre d’écoles d’ingénieur obligent à un stage outre-manche et ne se gênent pas pour mettre la pression, pourquoi ? Je ne crois pas que les sciences biologiques résistent mieux, puisqu’on a vu que les revues de haut niveau sont quasiment toutes anglophones. Peut-être les professeurs ont-ils réalisé que pour enseigner en anglais, il fallait un bon, voire très bon niveau, à la fois des étudiants et des profs... , particulièrement dans des domaines où il y a davantage de mots que de formules. L’alternative étant de faire venir des « native » anglophones... , la crainte de fournir des postes de prof de fac à des concurrents potentiels n’aurait-elle pas joué ? Mais je suis mauvaise langue, ça se voit bien dans mes articles !



  • Krokodilo Krokodilo 7 juin 2007 11:42

    Asp

    C’est dans sa propre langue qu’on pense le mieux (je passe sur les exceptions des pays où le haut niveau est dans une autre langue : le français en Algérie, l’anglais ailleurs, etc.)

    Un chercheur francophone pense d’abord en français. Ses idées, son raisonnement, sont en français. Ensuite seulement, il rédigera une publication, d’abord en français puis traduite, parfois directement rédigée en anglais s’il en a le niveau (et ça ne les amuse pas tous, loin s’en faut...)



  • Krokodilo Krokodilo 7 juin 2007 11:39

    Prochain congrès de médecine générale à Paris : les contributeurs doivent envoyer le résumé en anglais.

    Prochain congrès international Wonca d’associations de médecine générale, pour la première fois à Paris, et sauf erreur, les contributions seront en anglais, traduites en français pour les plus importantes.



  • Krokodilo Krokodilo 7 juin 2007 11:35

    Chris

    je n’étais pas au courant pour l’Inde. la GB vient de lancer une réforme incitant à apprendre le chnois et l’arabe, (au détriment des langues de l’Europe...) conservant ainsi un avantage à l’embauche vis-à-vis de leurs partenaires de l’UE. Car pendant que les petits européens s’escriment dix ou quinze ans sur l’anglais, eux apprendront deux grandes langues utiles pour le business de demain ! et la recommandation de l’Union européenne d’étudier la langue de ses voisins passe à la trappe ! pas cons les mecs.

    Il faudrait un jour admettre que notre cerveau a des limites, notre temps aussi, et qu’on n’apprend pas les langues comme on va choisir un paquet de biscuits au supermarché :

    - Tiens, aujourd’hui je vais apprendre le chinois, demain peut-être un peu de russe, c’est une langue d’avenir, et puis mettez-moi aussi de l’espagnol.

    J’ai lu il y a peu les chroniques humoristiques de Bill Bryson sur les USA, il a fait un crochet par l’arizona qu’il croyait trouver brûlant, il a eu une tempête de neige ! So long.



  • Krokodilo Krokodilo 7 juin 2007 11:26

    Zen

    Un peu d’indulgence, après tout, L’UE n’a eu que vingt ans pour les traduire !

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv