• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo

Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m'intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.

Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 281 5995 16747
1 mois 1 115 42
5 jours 0 22 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 282 222 60
1 mois 2 2 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 14:26

    Zalka,

    Merci de l’avertissement, mais je préférais répondre car cet argument du nivellement par le bas est utilisé souvent, y compris par de distingués pédagogues.



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 14:23

    Si on avait écouté les américains, nous n’aurions même pas nos accents français sur les claviers, é, è, â, ê, ût ! Comme l’a dit Skirlet, c’est un faux problème, et c’est à nous de faire en sorte que les machines soient fonctionnelles, pas l’inverse.



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 12:34

    Alain Bondu,

    Je pense effectivement que nous sommes à deux doigts de voir l’anglais proclamé lingua franca officielle de l’UE, en tout cas les voix qui le demandent ne se cachent plus. Je préfèrerais à la limite cela, la vérité, à l’hypocrisie actuelle.

    Et dans cette hypothèse, l’espéranto pourrait se développer en fédérant certains de ceux qui trouveraient une telle hégémonie injuste.

    D’autres demanderaient probablement (naïvement à mon avis) un retour au plurilinguisme, disons à un plurilinguisme mythique qui n’a réellement existé tant bien que mal qu’à l’époque ou les trois langues de travail étaient réellement utilisées, français, allemand, anglais.

    Sur la dialectisation et la complexification de l’Eo dans l’hypothèse où il aurait un développement plus rapide, il faut bien comprendre qu’il s’agit d’un cas à part dans les langues, ce qui d’ailleurs perturbe parfois le jugement des linguistes. A partir de mots déjà existants, fruits de millénaires de travail de l’humanité (car les langues et leurs mots sont un travail collectif), Zamenhof a rationalisé la grammaire (là encore en s’inspirant de diverses langues, et pas uniquement occidentales). En 120 ans, les 16 règles de base ont été respectées, ce qui n’a nullement empêché de petites évolutions syntaxiques, l’adoption de quelques suffixes spécialisés, et la création de nombreux mots pour suivre la société. L’évolutivité est d’ailleurs, aux dires des linguistes, un des critères essentiels qui distinguent une langue vivante d’une langue morte.



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 12:20

    A voir la vitesse à laquelle Zalka vous commente, il est possible que vous soyez un des nombreux clones de Asp, mais votre remarque, quoique érronée, est intéressante.

    Vous confondez démocratie et égalitarisme. Proposer un outil de communication beaucoup plus facile pour tous n’a rien à voir avec une volonté de nivellement par le bas.

    Chacun, même disposant des bases en Eo serait libre de l’approfondir, car même s’il est vrai que cette langue est facile, la fluidité à l’oral demande de la pratique, comme dans toute langue, et son usage littéraire demande des qualités d’écrivains ou d’avoir quelque chose à écrire.

    On serait libre aussi d’étudier une, deux ou beaucoup d’autres langues étrangères, selon ses capacités, sa vie personnelle ou professionnelle. On est donc loin d’un égalitarisme communiste si c’est ce que vous avez cru. Par contre, cela s’opposerait à l’élitisme de la situation actuelle.



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 11:10

    Article intéressant, mais formulation un peu trop pudique de la conclusion : « Il faudra pour cela multiplier les exercices de coopération sur le terrain et prévenir les potentielles méprises liées à la diversité linguistique entre soldats. »

    Disons les choses clairement : l’Europe de la défense est anglophone, comme l’est devenue toute l’administration de Bruxelles. Le voulons-nous ? L’avons-nous discuté à l’Assemblée nationale ?

    http://www.eurocorps.net/fr/accueil/

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv