• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo

Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m'intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.

Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 281 5995 16747
1 mois 1 115 42
5 jours 0 22 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 282 222 60
1 mois 2 2 0
5 jours 1 1 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 5 octobre 2007 15:42

    Votre proposition s’inspire de la mobilité forcée des enseignants, mais si vous voulez rapprocher le statut des généralistes et spécialistes de celui des fonctionnaires, en privé ou dans des maisons rurales, pourquoi pas, mais il faut aussi songer à deux jours de repos après une garde de week-end, un jour de repos après une garde de nuit, 35 heures et congés payés, etc. Ce n’est pas si simple d’imaginer des modifications dans un système avec autant d’acteurs différents qui n’ont pas les mêmes souhaits et aux conditions de travail très diverses.



  • Krokodilo Krokodilo 5 octobre 2007 15:32

    Sans oublier une loi pour obliger les trains en début de carrière (les TGV flambants neufs) à desservir pendant quatre ans les zones reculées où les tortillards ne veulent plus aller !



  • Krokodilo Krokodilo 4 octobre 2007 17:56

    Une info : le site Europa, par la voix de son commissaire au multilinguisme (si, si, il existe), lance un forum commun sur le sujet des langues, avec pour l’instant un seul fil de discussion, en commentaire à son annonce. Jusqu’à présent, sur le forum Europa déjà existant, chacun discutait dans sa langue, à quelques exceptions près.

    http://forums.ec.europa.eu/multilingualism/languages-for-young-people/



  • Krokodilo Krokodilo 3 octobre 2007 09:42

    Marc P.

    «  »grâces en soient rendues à ces machines en panne tous les six mois." C’était juste une remarque personnelle sur le manque de fiabilité de ces logiciels, compensé heureusement par Internet qui permet à toutes les opinions discordantes de s’exprimer, comme sur ce sujet.

    « même si on perd de vue que pour un chinois ou un hongrois, c’est de.... l’hébreux (les racines sont toutes européennes ou indo européennes il me semble). »

    On ne le perd pas de vue, c’est même une objection récurrente. Pourtant, à la différence de l’anglais, l’espéranto est réellement international : si son vocabulaire est européen, sa grammaire est internationale, c’est-à-dire qu’elle colle aux structures les plus simples et logiques qui se retrouvent dans de nombreuses langues. Sa structure en radicaux intangibles est celle des langues isolantes, chinois (sans la complexité des tons)et vietnamien, et le principe de la juxtaposition de blocs invariables celle des langues agglutinantes(turc, japonais, hongrois entre autres). La phonétique elle-même est internationale, en ce sens qu’elle est facile pour le monde entier, car il n’existe que cinq voyelles, sans les sons qui n’existent que dans quelques langues (le « e » français de retour, que les slaves entre autres ont du mal à prononcer), les consonnes également sont assez répandues. Mais le vocabulaire lui-même demande quelques précisions : l’étymologie latine (et grecque) est celle qui a diffusé le plus largement sur la terre pour des raisons historiques, qu’on le déplore ou pas, c’est comme ça. Ces mots ont souvent été modifiés, mais ils sont là : daktari (mon premier film à l’école !) en swahili, c’est docteur, télévision, moteur, eau (ou plutôt akvo comme dans aquarium), etc. De plus, dans un passé récent, certains pays comme le Japon, ont intégré des milliers de mots anglo-américains.

    Donc, s’il est relativement exact de dire que son vocabulaire est d’origine indo-européenne, l’espéranto n’est pas du tout une langue indo-européenne, mais réellement internationale par sa structure. La perfection n’étant pas de ce monde, c’est le meilleur article en magasin à l’heure actuelle.



  • Krokodilo Krokodilo 2 octobre 2007 20:10

    Marc P,

    Si... si le français avait pris la place de l’anglais, qu’aurais-je dit ? Il y a quatre ans, ne connaissant rien à l’Eo, et inconscient du boycott que les gouvernements et les médias lui infligent, faire de l’anglais la lingua franca ne m’aurait fait ni chaud ni froid... je l’avoue. Je n’avais même pas réalisé à qul point sa phonétique est chaotique, beaucoup plus que bon nombre d’autres langues européennes, point sur lequel les profs d’anglais ne s’apesantissent guère !

    La marche de l’histoire ? Heureusment, nous ne sommes pas obligés en ce moment de la suivre en marchant au pas, et Internet nous permet de faire entendre des opinions discordantes, grâces en soient rendues à ces machines en panne tous les six mois...

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv