• AgoraVox sur Twitter
  • RSS
  • Agoravox TV
  • Agoravox Mobile

Krokodilo

Krokodilo

Médecin généraliste, je m’intéresse à tous les sujets sur lesquels je n’ai aucune compétence, ce qui me laisse un large champ d’intervention. A l’époque où j’enquêtais sur les OVNI, j’ai percé le grand secret de la zone 51 : les extra-terrestres sont effectivement venus sur Terre, mais ils ont trouvé l’anglais trop difficile et sont repartis. Depuis, je m'intéresse à la question des langues, de la communication internationale et de l’espéranto.

Tableau de bord

  • Premier article le 06/12/2006
  • Modérateur depuis le 09/01/2007
Rédaction Depuis Articles publiés Commentaires postés Commentaires reçus
L'inscription 281 5997 16747
1 mois 1 110 42
5 jours 0 15 0
Modération Depuis Articles modérés Positivement Négativement
L'inscription 282 222 60
1 mois 2 2 0
5 jours 0 0 0

Ses articles classés par : ordre chronologique













Derniers commentaires



  • Krokodilo Krokodilo 1er octobre 2007 15:33

    Philippakos,

    Je partage votre avis sur le fait qu’un enfant qui commence tôt une langue mais l’interrompt ou change de langue va quasiment tout oublier ; j’en avais parlé dans mon article « l’Apprentissage précoce ». Mais ici, j’ai voulu synthétiser.

    « que dire alors du français ? »

    je vous renvoie à mon autre article "Y a-t-il des langues plus faciles que d’autres, dans lequel je considère le français comme tout aussi difficile pour des étrangers.

    http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=19139

    Mais aujourd’hui, le thème étant les clichés sur les langues vivantes, vous serez d’accord qu’aucun cliché ne parle de la facilité du français, ses difficultés sont même assez reconnues. Inversement, aucune classe ne finit son année scolaire sans avoir entendu au moins une fois le cliché de l’anglais facile, il suffit d’aller sur la discussion de vendredi (« Défendons l’anglais ») pour le constater. Il me paraît donc normal que je ne parle pas ici du français.



  • Krokodilo Krokodilo 30 septembre 2007 19:19

    Ce mythe de la traduction automatique arrange beaucoup les affaires du loby qui défend l’anglais, car il contribue à reporter toute réflexion réelle sur la communication internationale.

    En outre, c’est un gros mensonges, qu’on nous sort depuis des décennies, car les obstacles sont sémantiques. Les informaticiens ont réussi à programemr des logiciels d’échecs jusqu’au plus haut niveau, mais en compensant l’absence d’intuition (choix des bonnes stratégies sans en annalyser chaque déatil) par la puissance de calcul qui permet d’analyser chaque développement possible.

    Mais les langues font justement appel en permanence à cette intuition qui permet de savoir que si on dit « je m’éclate », on a pas avalé une grenade dégoupillée, ou que si on entend « il a besoin de respirer », il n’est pas forcément nécessaire d’appeler le Samu.



  • Krokodilo Krokodilo 30 septembre 2007 19:11

    Gracian,

    Les espérantistes soutiennent l’usage d’une langue neutre comme langue auxiliaire mondiale, pas de faire d’une langue nationale, celle de 4 à 6% de l’humanité, une langue internationale, ce qui est profondément injuste à bien des égards (sujet que je développerai prochainement), c’est très différent.

    En outre, n’importe quelle langue européenne serait facile au stade globish ou broken english. Surtout si on nous fait baigner dedans depuis l’école primaire, à coups de titres de films non traduits, de chansons en masse, d’anglicismes toujours plus envahissants, de buzz et de gimmicks en primetime. Qu’on le trouve facile en débutant dans des conditions si avantageuses pour l’anglais est la moindre des choses !

    Pour la traduction, les classiques n’ont pas tous été écrits en anglais ; envisagez-vous d’apprendre des centaines de langues ?



  • Krokodilo Krokodilo 30 septembre 2007 19:00

    Renseignez-vous, le premier projet était une diffusion 100% en anglais, « la CNN à la française ». 4 heures d’arabe, et de l’espagnol promis à une date indéterminée, c’est de la poudre aux yeux. Quant au canal en français, il était tout à fait inutile de créér encore une machine à gaspiller du pognon puisqu’il suffisait soit de faire un bouquet d’émissions déjà existantes, soit de contribuer davantage à Euronews, dans une vraie chapine européenne.

    Libre à vous d’apprécier qu’on dépense 83 millions d’euros par an pour déveloper encore l’hégémonie de l’anglais, pour renforcer dans le monde l’idée que la modernité c’est l’anglais. Mais le prétexte de diffuser au monde le point de vue de la France a complètement paralysé tout esprit critique chez les journalistes. les finances de laFrance sont-elles en si bon état qu’on se permette de subventionner la diffusion de a langue anglaise ?



  • Krokodilo Krokodilo 29 septembre 2007 19:14

    Vlad/Asp,

    Effectivement, ne nous méprenons pas. Pour quelqu’un qui prétend faire un article sur des problèmes lingusitiques, vous pourriez au moins savoir que l’anglais ne fait justement pas partie du tronc commun obligatoire ! En Italie, oui, chez nous c’est presque le cas en pratique mais pas officiellement ni à 100% puisque certaines années les enfants font de l’allemand ou une langue régionale. Il y avait effectivement des pressions ne ce sens pour l’inclure dans le rapport Thélot, mais le gouvernement d’alors a préféré faire dans l’hypocrisie. L’actuel suit la même voie mais ouvertement.

    M6 devrait donc parfois proposer un vrai choix de langues parmi les matières, mais ils ont bien compris où le vent soufflait et se sont empressés de participer au lavage de cerveaux, avec un animateur qui a travaillé sur une télé canadienne francophone !

    J’ai dit que je ne participerai pas à un débat sur des bases aussi haineuses que cet article, mais votre désinformation et vos obsessions sont vraiment stupéfiantes.

    Au fait, c’est pas trop dur de défendre ce malheureux anglais si fragile et si menacé par les médias en primetime ?

Voir tous ses commentaires (20 par page)


Publicité


Publicité



Palmarès

Publicité


Agoravox.tv